Catégorie : Musique

ArtsMusique

A Travers Chants : Les Tristes Noces

“Les Tristes Noces” est une ballade traditionnelle originaire de Franche-comté enregistrée par Malicorne dans l’album “Almanach” paru en 1976.

Il en existe de très nombreuses versions et ici, le texte remanié est associé à une chanson qui trouverait son origine en Bretagne et dans le Poitou tantôt intitulée “Je suis venu vous inviter” tantôt, “la délaissée au trois robes”.

L’histoire raconte des amours contrariées qui trouvent une épilogue tragique sur le théatre des noces où le galant était promis à une autre. Nous en proposons une transcription déposée sous licence Creative Commons.

ÉveilHistoireMusique

A Travers Chants : Toutouig

“Toutouig” est une berceuse traditionnelle de Bretagne. On en trouve de nombreuses versions, notamment pour la harpe qui se prête bien au genre, avec un tempo particulier de valse lente qui s’accorde au rythme du bercement de l’enfant.

Nous proposons dans cet article une partition pour guitare et voix avec les paroles en Breton et en Français. La mélodie pourra être fredonnée à l’enfant au bord du sommeil ou jouée librement avec un instrument soliste tel que la flûte.

Cette adaptation est déposée sous licence Creative Commons.

ÉveilLanguesMusique

A Travers Chants : Not de Twé

“Not de Twé” est une chanson créée par le groupe Malouz, originaire de l’île de La Réunion, tirée de leur premier album paru en 2008, intitulé “Kolé Boutey”.

La chanson “Not de Twé” qui raconte des amours clandestines sous le toit de tôle d’une case créole où vient battre la pluie, reprend le canevas des “coup durs” du Blues tout en soulignant la parenthèse ensoleillée “d’être ensemble”.

Avec le concours de Roberto Morel auteur et leader du groupe, nous publions dans cet article la partition de la chanson avec une portée de guitare qui devrait ravir les amateurs de Finger-picking.

Cette mélodie qui nous accompagne souvent sur le chemin de l’école et sur les routes de l’île, fait à présent partie de l’univers du Jardin de Kiran.

ÉveilLanguesMusique

Le Chant du Monde : Sakura

“Sakura” est une chanson populaire traditionnelle du Japon composée pendant l’Ère Edo pour les enfants apprenant le koto. En Japonais, Sakura signifie Cerisier ; symbole fort de beauté éphémère. Ainsi, les premières paroles attachées à ce thème furent « Éclosion des fleurs de cerisier ».

Cette musique qui inspire calme et détente peut être fredonnée en berceuse. Pour cela, nous proposons une version épurée afin de bien isoler la mélodie, puis une partition avec un arrangement pour deux guitares et flûte, ou chacun des instruments pourrait être joué séparément.

Cette adaptation est déposée sous licence Creative Commons.

ÉveilHistoireLanguesMusique

A Travers Chants : Tri Martolod

“Tri Martolod” est une chanson traditionnelle bretonne rendue populaire par Alan Stivell en 1972, dans la vague du “Renouveau Celtique”. On en connait de nombreuses versions dont celle, remarquable, interprétée par Yann-Fañch Kemener et Didier Squiban dans l’album “Enez Eusa”, paru en 1996.

Nous proposons dans cet article une nouvelle partition dans la série “Le Chant du Monde” avec des paroles en breton. La répétition systématique des couplets à la suite du “Kaner” : le meneur dans le chant breton, facilite l’acquisition du texte et ce, même chez les enfants non bretonnants.

Cette adaptation est déposée sous licence Creative Commons.

LanguesMusique

A Travers Chants : La Filha a Marider

“La Filha a Marider” est une chanson traditionnelle originaire de la vallée d’Ossau enregistrée par Rosina de Pèira et sa fille Martina dans l’album “Cançons de femnas” qui reçut en 1979 le Grand Prix de l’Académie Charles Cros. Plus récemment, cette chanson a été reprise par le trio flamand Laïs.

Nous inaugurons avec cet article, une série thématique dont le but est de livrer aux jeunes enfants le patrimoine musical des régions du monde. Dans cette partition écrite pour la guitare, nous nous sommes efforcés de retrouver la rythmique entraînante des versions enregistrées.