ApprentissageÉveilLangage

Fiches de Nomenclature : Le Verger Tropical

Nous expérimentons avec Kiran des fiches pour l’apprentissage de la lecture sur la base de cartes de nomenclatures classiques, auxquelles nous avons souhaité apporter une certaine polyvalence.

Imagier, abécédaire, support pour dictée muette, cartes de nomenclature… Il s’agit également d’un support pour la compréhension du mot dans une approche libre, à la fois globale et syllabique. Une approche qui favorise l’exploration autonome et l’autocorrection.

Nous partageons dans cet article les fruits d’une promenade dans un verger tropical, sur des fiches à imprimer au format 10 x 15cm. Le mot est détachable en version cursive et en version bâton, pour permettre les associations.

Apports pédagogiques

  • Apprentissage de l’Alphabet
  • Reconnaissance Visuelle
  • Reconnaissance Syllabique
  • Reconnaissance des phonèmes composés
  • Appréhension globale du mot
  • Correspondances entre les modes d’écriture
  • Apprentissage en autonomie

Principe de fonctionnement

Les imagiers pour la lecture que nous vous proposons ont été pensés pour un usage multiple et évolutif :

  • 1. L’imagier des premiers mots ; l’enfant reconnaît et nomme les objets.
  • 2. L’abécédaire pour l’acquisition du principe alphabétique : en haut à gauche de chaque image figure l’initiale de l’objet représenté.
  • 3. Le support d’association du mot à l’image.
  • 4. Le support d’accompagnement à la lecture ; de la prise de conscience phonologique à la lecture.

Anatomie d'une fiche pour l'apprentissage de la lecture

Prise de connaissance de l'image et du mot
Prise de connaissance de l'image et du mot
Association du mot à l'image
Association du mot à l'image
Comparaison et association des modes d'écriture
Comparaison et association des modes d'écriture

Abécédaire des Fruits tropicaux

  • A. Ananas. Avocat. Atte (id. Zat, Pomme cannelle)
  • B. Banane. Barbadine.
  • C. Caïmite. Coco. Carambole. Corossol. Chérimole. Curuba.
  • D. Dattes. Durian.
  • E. Évi (id. Pomme de Cythère ou prune de Cythère).
  • F. Feijoa. Figue. Fruit de la Passion (id. Maracuja).
  • G. Goyave. Grenade. Girimbelle (id. Surelle).
  • H.
  • I. Icaque.
  • J. Jaboticaba. Jambrosade. Jaque. Jujube
  • K. Kiwi. Kiwano. Kaki. Kumquat. Kaymit (id. Caïmite).
  • L. Longane. Litchi.
  • M. Mangue. Mangoustan. Maracuja (id. Fruit de la passion). Maypop.
  • N. Nèfle.
  • O. Orange.
  • P. Papaye. Pastèque. Pépino. Pitaya.
  • Q. Quénette.
  • R. Ramboutan. Raisin.
  • S. Sapote. Sapotille. Surelle.
  • T. Tamarin. Tangor.Tamarillo (id. Tomate en arbre)
  • U. Ugni.
  • V. Vavangue.
  • W.
  • X.
  • Y.
  • Z. Zanha. Ziziphus (Lat. Jujube). Zat (id. Atte, Pomme cannelle). Zévi (Id. Évi) Zikak (Id. Icaque)

Contenu du paquet

FruitsTropicaux

Telecharger

Téléchargements

Le paquet à télécharger contient :

  • Les cartes de nomenclature des fruits tropicaux
Paquet à télécharger Bouton_telecharger_gris

Etoile

Ressources en ligne

Le Cirad

Tous les fruits

Globe

Pour aller plus loin…

[AMAZONPRODUCT=2878680545] [AMAZONPRODUCT=2877633772] [AMAZONPRODUCT=2841381501]

  1. merci pour ces ressources !!! belle journée

  2. Super ressource, merci beaucoup. Ça aidera ma fille a retrouver vite le vocabulaire des fruits -dont elle raffole- lors de notre prochain voyage à la Réunion 🙂

  3. Merci beaucoup pour ce partage, une belle journée 🙂

  4. Merci de nous aider à faire évoluer le vocabulaire de notre princesse!!!
    Et qui m’aideront aussi nettement quand je serai institutrice préscolaire!

    Un travail remarquable…

    Merci.

    1. D’une pierre, deux coups! Merci Gaëlle pour ce retour. Bonne suite à vous. @++

  5. extraordinnaire travail!!

    voila des fruits qui vont aider a travailler l’imaginaire des petits metropolitains en plus d’aider a l’apprentissage de la lecture.

    super de nous faire profiter !!

    Merci !!

  6. C’est superbe. Un grand merci.

  7. Merci pour toutes ces jolies choses. Nous habitons en guyane et effectivement les ressources sont limitées…j’adore votre pack sur les fruits exotiques! Notre fils de 20 mous en reconnait déjà plusieur! Merci de partager tt cela!

    1. Bonjour Steffy,

      Merci pour ce retour! N’hésitez pas à fouiller dans le blog car bien que la tranche d’âge 0-3 ans ne soit pas la plus représentée, vous trouverez quand-même de quoi mettre sous les dents de lait de votre fils. Bonne suite à vous et bonjour à toute la Guyane !!

  8. bonjour,

    juste pour laisser une petite trace de mon passage, je trouve le blog super. merci je vais construire plusieurs chose pour tenter de l’appliquer dans ma pratique professionnelle ( accompagnement d’enfant autiste). Je suis dans les dom et pas toujours facile d’avoir du matériel accessible je découvre avec plaisir ce blog pour construire moi même et proposer au parents afin de les remobiliser pour certains. merci merci continuer on apprend tous des uns des autres

    1. Bonjour,

      Merci pour votre message chaleureux. Pas toujours facile d’avoir du matériel dans les Dom-Tom et c’est ainsi qu’est né le Jardin de Kiran, sur l’île de la Réunion. Ainsi, nous nous sommes rendus compte que peut-être du fait de cet isolement, il y a des communautés pédagogiques très dynamiques. Bonne suite à vous. @++

  9. Bonsoir,

    J’aime beaucoup ce que vous faite et je vous encourage.

    J’aimerai savoir concernant les polices d’écritures, l’une est en cursive standard et l’autre?

    merci de répondre

    a bientot

    1. Bonjour Marie,

      Merci pour vos encouragements! L’autre police utilisée est « Century gothic ». Je vous renvoie à l’article http://www.lejardindekiran.com/caracteres-typographiques-pour-lapprentissage-de-la-lecture/ dans lequel vous trouverez une présentation de différentes polices didactiques. Bonne suite à vous. @++

  10. Merci de nous faire profiter de tout ce travail !!

    1. Bonjour Vero,

      Ravi que vous appréciez ces ressources, n’hésitez pas à faire suivre autour de vous. Bonne suite. @++

  11. ce que vous appelez :

    tangor, ressemble a la chadèque ?
    framboisier, on dirait la pomme d’eau ? ou pomme malaca ?
    est-ce que le gout de l’ugni ressemble a la grenade ?
    la cherimole, on dirait la pomme cannelle ?
    vous dites sapote chez vous, nous on dit : sapotille

    interessant !

    1. Bonjour Mimi,

      Ce qu’il y a de particulier, c’est que de nombreux fruits ont des appellations locales et ce, sans entrer dans les particularismes dialectaux. Dans notre article, les noms des fruits sont plus proches du *parler* de l’île de la Réunion. Le Tangor est un agrume issu du croisement entre une tangerine, [Citrus ×tangerina] et un oranger, [Citrus sinensis]. A Chypre, on le nomme Mandora, croisement de la Mandarine et de l’Orange… En explorant cette page du cirad orientée sur les fruits tropicaux, on devrait pouvoir s’y retrouver. Je recommande aussi le site Tous les fruits ; ces sites, ainsi que les livres présentés en fin d’article, ont servi de référence à la rédaction de cet article. Comme tu dis, ces particularismes sont intéressants! @+

  12. snif, c’est encore moi… 🙂 je n’arrive pas à télécharger les fruits tropicaux et communs, mayday mayday…………………

    1. Salut Mimi,

      Là, c’était un souci avec notre hébergeur ; ça ‘décroche’ souvent. Nous venons de déplacer les fichiers, donc tu devrais avoir plus de succès. Bonne lectures avec les enfants!

  13. Super ta fabrique pour apprendre à lire et à écrire, je suis émerveillée par ton travail!

    1. Salut Julie,

      Content de te voir apparaître. Il y aurait certainement de choses à faire autour de ta petite ferme Bio!! À suivre…

  14. Un petit award pour ton blog :
    http://evaart.canalblog.com/archives/2010/08/24/18888910.html#comments
    et merci pour les partages

    Bonne soirée.

    1. Merci beaucoup Eva pour cette attention, c’est encourageant!

  15. Absolument magnifique ! Merci de nous en faire profiter !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *